In recent years there has been intense interest in examining hypotheses that may account for why in the process of acquiring two languages from birth (2L1) some areas of the grammar are more or less vulnerable to cross-linguistic influence. It has been proposed that influence may be induced by the mapping of universal principles onto language-specific principles, by ambiguity in the input, by an inclination to make the languages converge, by structural competition between the languages, by an unbalanced dominance of the two languages, by frequency factors, by differing conceptualizations, by structural “locality” (see, among others, Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004; Nicoladis 2006; Gathercole et al. 2005; Argyri & Sorace 2007; Kupisch 2007; Yip & Mathews 2007, Mueller & Gathercole 2008).
The participants in the proposed colloquium examine the validity of the hypotheses offered to account for cross-linguistic influence, their commonalities and differences, with the aim of contributing to the development of a systematic account of the factors that promote this influence (e.g., grammatical domain, language dominance, language combination).
For more information, please visit:
www.lic.uni-wuppertal.de
No comments:
Post a Comment